ПРЕДИСЛОВИЕ

Так рассказывали наши дедушки, что в Нижнем Мире в давние времена было много странных вещей и много странных существ, даже целые поселения людей. Но люди в тех поселках не были рожденными от людей - они больше походили на духов мертвых, чем на нас, хотя все-таки были ближе к нам, чем духи мертвых. Так как духи мертвых - более законченные существа, чем мы, а те люди, наоборот, были недоделаны. Так же, как дым более густой, чем туман, так и они были менее телесны, чем мы. Незрелая кукуруза, так же мягка, как и приготовленная (мертвая), и лишь зрелая сырая кукуруза тверда (так же живые люди сделаны из мяса, а мертвецы и нерожденные - бестелесны).

Хотя тех людей можно назвать мертвыми, так как они еще не начали жить так, как живем мы, при свете дня.

И таким образом они частью были похожи на нас, так как имели тела, а частью на мертвых, так как не имели тел, они были незакончены, и потому не приобрели неизменной формы. В то время как мертвецы похожи на ветер, и могут принимать ту форму, которую захотят (то есть берут ее изнутри себя), эти люди напоминали дым, они принимали форму благодаря тем вещам, которые их касались (т.е. снаружи, извне), как растущие, еще не созревшие зерна и плоды.


(Классификация стадий роста или бытия у Зуни так же тщательно разработана, как и понятие о соответствующих мифологических пространствах - очень детальная и систематизированная, хотя, если ее понять, она достаточно примитивна и проста. Вселенная возникла из дыма (shi-wai-a), который был создан светом Отца-Солнца, Содержащего В Себе Все из темноты. Этому можно найти аналогию в природе: появление тумана (тепла и пара), предшествующего росту растений весной, появление мира, растущих и живых вещей сквозь дымку, как бы выходящую из темноты каждое утро. С этой концепцией Вселенной гармонично сочетается другая - что каждое существо (хотя бы даже душа) проходит много стадий, всегда начиная с shi-u-na ha-i (дыма), затем она становится сырой или мягкой (k'ya-pi-na), затем формируется (k'yai-yu-na), затем становится изменчивой (thlim-ni-na), затем достигает закрепленного, или доделанного состояния (ak-na), и, наконец, законченного или мертвого (a-shi-k'ya). Высшие же существа (боги) могут принимать любую из этих форм по желанию. Зуни находят много аналогий в рождении живых существ и огня (с помощью палочек для огня). Самая очевидная - появление дыма перед тем, как вспыхнет искра, и его исчезновение с появлением пламени. Далее развитие живых существ до их законченной формы сравнивается с ростом растений. Например, кукуруза в своем росте проходит не менее 13 стадий, для каждой из которых у Зуни есть свое название.)


Да, подумай только, в каком странном состоянии они были! Наша полная противоположность, в чем мы были тверды, они были мягки и воздушны. Насколько мы - завершенные создания, настолько они были незакончены. Им даже нечем было переваривать пищу, та твердая пища, которую мы с аппетитом поедаем, была разрушительной для них, так же, как для нас она созидательная. Поэтому, они боялись самой пищи, и даже не прикасались к ней, питались же они запахом и паром от только что приготовленных горячих блюд, а потом выбрасывали их, вот так!












КАК БЛИЗНЕЦЫ ВОЙНЫ И УДАЧИ АХАЮТА И МАТСАЙЛЕМА ВСТРЕТИЛИСЬ С НЕРОЖДЕННЫМИ ЛЮДЬМИ ИЗ НИЖНЕГО МИРА

Легенда Зуни










Близнецы карлики Ахаюта и Матсайлема всегда искали из-за чего бы поспорить да подраться, потому что то, что несло ужас и смерть другим, для них было милой забавой, даже горестные крики страдающих были для них как для нас - зов шамана перед праздником с танцами.

Однажды, когда все в мире было спокойно и тихо, они сидели на берегу глубокого озера. Странные звуки доносились сквозь воды озера, будто испуганный стон шел вместе с пузырьками воздуха.

Эй, - воскликнул старший брат, - что это?

Младший приложил ухо к земле и прислушался.

- Там внизу случилась беда, страшная беда, люди Нижнего Мира издают боевой клич, как безрассудные молодые воины, и стонут, будто оплакивают погибших. Что же там случилось? Нам надо спуститься и посмотреть.

- Именно так! - согласился Ахаюта.

Они закрыли головы хлопковыми доспехами, перевернулись вверх ногами, зажмурили глаза и зашли в глубокое озеро.

"Теперь нам так же темно", - сказали братья, - "как темно там внизу. Пусть эта темнота поведет нас вниз". Они обладали чудесной силой, эти братья, они знали, как осуществить свои намерения.

И вот они сошли вниз, сквозь воды озера, оставшись сухими, так же как луч света проходит сквозь темноту, не теряя своего света, спустились прямо в селение Нижнего Мира.

- Ох, эти бедняги уже давно мертвы, и гниют! - закричали близнецы, их носы скорее приспособились к темноте, чем их глаза, которые они уже открыли.

- Да, нам не стоило сюда спускаться, лучше бы мы остались наверху! - пожалел Ахаюта.

- Да нет, пускай они уже умерли, но давай хотя бы посмотрим, как они тут жили.

- Ну ладно, - и они направились к поселку, который теперь уже хорошо был виден, ведь братья сделали вокруг себя светло, просто открыв глаза, так же, как прежде они сделали темно, закрыв глаза - они это умели!

- Так, так, - сказал Матсайлема, по мере того, как они подходили, зловоние все усиливалось. "Ты только посмотри, чем больше от них пахнет падалью, тем более живыми они выглядят!"

- Да уж, чудеса! - удивляется Ахаюта, - посмотри-ка, это, оказывается, еда так пахнет - приготовленная еда, они ее выкидывают, как мы выкидываем кости и кочерыжки от кукурузы, потому, что они слишком тверды и не годятся для наших желудков. Что бы это значило?

- Действительно, что? Давай притаимся и посмотрим! - отвечает его младший брат.

Итак, они тихонько подобрались к деревне, припали к земле и стали подглядывать. Несколько людей в это время собирались поесть. Они достали из котелков вкусно пахнущую еду, такую горячую, что от нее валил пар, и разложили ее на широких досках. Затем эти люди собрались вокруг принялись вдыхать пар от еды с блаженным выражением на лицах. Но при этом так боялись прикоснуться к самой пище, словно это были мерзкие отбросы.

- Видел! - воскликнул младший брат, - всемогуща Смерть, но...

- Тсс, если эти люди способны питаться лишь одним запахом еды, может быть они способны услышать мысли, до того, как они превратятся в слова, тогда и сами божественные предки не будут знать, как уживаться с такими людьми, или как воевать с ними.

- Ха, но они уже услышали! Они подняли боевой клич и стали собираться, чтобы идти искать врага, по крайней мере, должны так сделать, кому понравится чужак, крадущийся за стеной дома и высматривающий чужую еду? Собаки за такое даже свое потомство облаивают.

- Где? Кто? Что это? - кричали люди и бегали, как муравьи под дождем, - Ха! Вот они! Сюда! Быстро!

А братья уже удирали к ближайшему холму. Люди, не медля ни секунды, запели свою боевую песню:


" Ha-a! Sus-ki!

O-ma-ta

Ha-wi-mo-o!

O-ma-ta,

O-ma-ta Ha-wi-mo!"


Так они пели, и при этом очертя голову бежали за Двумя, а затем начали кричать: втопчите их обоих в землю! побейте их! сотрите их с лица земли! ....

А братья лишь усмехнулись, быстро натянули свои луки и выпустили стрелы в толпу. "Пиит, цок!" - пели стрелы, пролетая сквозь людей, но ни один из них не упал.

- Что нам теперь делать! - закричал старший брат.

- Тогда мы побьем их дубинками! - нашелся Матсайлема и вытащил свою дубинку. Он прыгнул к ближайшему из людей и принялся его колошматить по голове и плечам. Но человек был лишь обескуражен (он был слишком мягок, чтобы это могло ему повредить). Но другой человек, подбежавший сбоку, был сражен перышком, висящим на щите, и пал на землю, как дым под крылом ястреба.

- Держи, брат! - закричал Ахаюта, схватил сухую травинку и... Свисть! - поразил двух врагов одновременно.

- Смотри! - справа и слева они падали, как пчелы под дождем. Вскоре люди взмолились о пощаде, и бежали в страхе, только завидев соломинку.

- Эй вы, глупые! - кричали братья, - зачем же вы пошли против нас? Мы пришли помочь вам, и просто присматривались, как чужие люди в чужом месте, как тут налетели вы, словно стая сумасшедших мух, со своим "Ha-a sus-ki o-ma-la!" Это вы нас назвали койотами-воришками? А сейчас что вы скажете? Ладно, не бойтесь! Лучше дайте нам поесть, мы страшно голодны. Близнецов провели во внутренний двор поселка и немедленно принесли им дымящуюся еду.

Братья сели и начали дуть на еду, чтобы та остыла, а люди в страхе закричали: "Стойте, стойте! Вы, странные, зачем вы зря переводите такую дорогую еду! Постыдились бы!"

- Переводим еду? Да мы едим таким образом! - и, отрывая здоровенные куски, они глотали их целиком, даже не жуя.

Люди же были в ужасе, глядя на это. Некоторые из них начали чудовищно потеть, что для них было равносильно рвоте, другие, с более сильными нервами закричали: "Стойте, стойте! Вы же умрете! Даже прикоснувшись к этому можно умереть!"

"Хо, хо", - отвечали им братья и еще жаднее поглощали еду, - "Поешьте и вы, и станьте, наконец, потверже, вы, слабые воздушные создания!"

Вдруг началась большая суматоха. Все побежали под крыши своих домов и братьям кричали поскорее спрятаться в укрытие.

- Что случилось, - спросили Близнецы, оглядываясь.

- Ой-ей-ей! Боги разозлились на нас сегодня и пускают в нас свои стрелы! Они убьют вас обоих! Бегите! Оказалось, что это был сильный порыв ветра, поднявший с земли мелкие веточки и солому.

- Так не годится, брат, - сказал старший из близнецов, - этих людей надо сделать твердыми и научить есть. Но сперва я не прочь немного поспать, а потом разберемся с этими людишками.

И они прислонились к стене, положили рядом свои доспехи и быстро уснули. Однако вскоре они неожиданно проснулись, и обнаружили, что эти странные люди пытались утащить обоих из поселка, чтобы похоронить их. Загвоздка была в том, что они боялись прикасаться к "мертвым".

Младший ткнул старшего локтем в бок, и оба затаили дыхание, притворившись мертвыми. Людям, наконец, удалось выкатить их тела, и они уже собирались смешать их с отбросами, как вдруг те неожиданно зашевелились и дико завопили "Убиваю-у-ут!"

- Ну, как вам, - весело спросили братья, вскакивая с земли. Бедные люди стучали зубами от страха, но, похоже, их испугала не проделка братьев, а что-то еще более страшное.

- Ну что у вас еще случилось, глупые людишки!

- Ака-а, ка-а, - подлетала стая соек.

- Слышите! А вы еще спрашиваете, что случилось! Сойки надвигаются! Если они нападут на вас, вы умрете, вы, двое! Ой-ей-ей! Убивают! - и они в страхе побежали прочь из поселка, как сумасшедшие. Двое-трое, бежавших последними, попали под клювы птиц - для них это было, как удар молнии.

- Ты только посмотри, - закричал старший брат, - их может убить даже птичка!

- Ну-ка, постой, - сообразил младший, - эй вы, тщедушные пугливые создания, смотрите сюда! - и он выдернул несколько волосков из скальпов, которые носил с собой, и соорудил из них силки. Как только сойка подлетала к нему, она попадалась в ловушку, и так они переловили всех птиц. Затем они умертвили, принесли в поселок и поджарили. "Вот как надо делать", - сказали они людям и принялись пожирать жареных соек.

"Смотрите! Они едят врагов, и им не страшно", - и хотя они боялись этой парочки, они стали смирными и предоставили Братьям жилище, чтобы провести ночь.

На следующий день опять подняли тревогу. Двое выбежали из дома, чтобы узнать, что случилось. Через некоторое время они, наконец, увидели нескольких бегущих людей. Они бежали от котелка с луком (А лук на Юго-Западе не простой - он настолько острый и несъедобный, что если его съесть сырым, можно серьезно заболеть или даже умереть. Только самые крепкие могут отведать его без вреда для здоровья, поэтому он является символом жизненной силы двух Братьев-близнецов.) Котелок сильно кипел, от него шел горячий пар и брызги во все стороны. И если хоть одна капля попадала на человека, тот сразу же умирал.

"Хе", - закричали Близнецы,


"Te-k'ya-thla-k'ya I-ta-wa-k'ya Ash'-she-shu-kwa!"


"Люди испугались еды!" - усмехались они, энергично вытаскивая из котелка луковки, пока не съели все до дна.

Вокруг них собралась толпа - всем хотелось узнать, как Братьям удалось победить всех врагов, просто съев их, и даже не повредив своему здоровью. Они попросили Близнецов научить их делать так же. Тогда братья созвали всех жителей поселка на совет… и обнаружили, что эти люди были наполовину недоделаны. Близнецам пришлось сделать им задний проход, чтобы эти люди могли питаться твердой пищей. Поев, они и сами стали твердыми - людьми из мяса и костей, и вместо того, чтобы бояться всего подряд, как это было раньше, они вышли на дневной свет и заняли свое место среди людей, рожденных от людей.

И, посмотри, новорожденный ребенок в первые часы питается лишь воздухом, пока окончательно не порвется его невидимая связь с Нижним Миром, и потом он питается только молоком или жидкой пищей, да и то с трудом. И теперь мы видим, что новорожденные младенцы во многом похожи на стариков, и дети и старики одинаково беззубы, и обычная пища, кроме бульона и мягких частей может быть смертельной для них. Разве младенцы не пришли из туманного мира, и старые разве не уйдут в мир, окутанный туманом, где на приготовленную пищу мертвые не обращают внимания.

Вот и вся история…







Перевод - Н. Крекер






Зуни













Hosted by uCoz